DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3
Hits 21 – 40 of 54

21
La syntaxe dans une grammaire du français éditée en Espagne en 1868
In: La syntxe raisonnée (Bruxelles, 2003), p. 323-338
MPI für Psycholinguistik
Show details
22
El francés y el español en contraste y en contacto (siglos XV - XVII) : estudios de historiografía lingüística, lexicografía, gramática, traducción
Lépinette, Brigitte. - València : Univ. de València, 2001
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
23
The 18th century : = Siglo XVIII
In: The history of linguistics in Spain ; 2. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins (2001), 137-262
BLLDB
Show details
24
REVIEWS - Histoire de la didactique des langues au siècle des Lumières (Montréal, 2000)
In: Historiographia linguistica. - Amsterdam : Benjamins 28 (2001) 3, 410-413
OLC Linguistik
Show details
25
L' enseignement du français en Espagne au XVIIIe siècle dans ses grammaires : contexte historique ; concepts linguistiques et pédagogie
Lépinette, Brigitte. - Münster : Nodus-Publ., 2000
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
26
New Books at a Glance - De la traduction (1635)
In: Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 11 (1999) 2, 395
OLC Linguistik
Show details
27
El francés en la España del siglo XVIII en "Histoire de la langue française" de F. Brunot
In: Homenaje al profesor Emilio Alarcos García en el centenario de su nacimiento 1895 - 1995. - Valladolid : Univ. de Valladolid (1998), 341-356
BLLDB
Show details
28
Manual de traducción francés-castellano
In: Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 9 (1997) 1, 167
OLC Linguistik
Show details
29
Relations discursives et traduction
In: Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 9 (1997) 1, 195
OLC Linguistik
Show details
30
L'épreuve de la' représentation. L'enseignement des langues étrangères et la pratique de la traduction en France aux 17ème et 18ème siècles
In: Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 9 (1997) 2, 365
OLC Linguistik
Show details
31
Deux grammaires françaises pour espagnols (XVIIe siècle) : traditions grammaticales nationales et pédagogie
In: Lingvisticae investigationes. - Amsterdam : Benjamins 21 (1997) 1, 199-239
BLLDB
Show details
32
Les premières grammaires du français (1565-1799) publiées en espagne : modèles, sources et rôle de l'espagnol
In: Histoire, épistémologie, langage. - Paris : Société d'histoire et d'épistémologie des sciences du langage (SHESL) 18 (1996) 2, 149-177
BLLDB
Show details
33
La grammaire contrastive franco-espagnole de la première moitié du XVIIIe siècle: Analyse de six ouvrages édités en Espagne
In: Historiographia linguistica. - Amsterdam : Benjamins 22 (1995) 1-2, 27-74
OLC Linguistik
Show details
34
La grammaire contrastive franco-espagnole de la première moitié du XVIIIe siècle : analyse de six ouvrages édités en Espagne
In: Historiographia linguistica. - Amsterdam : Benjamins 22 (1995) 1-2, 27-74
BLLDB
Show details
35
Aspectes de la reflexió i de la praxi interlingüística
Pérez Saldanya, Manuel (Hrsg.); Hernández Sacristán, Carlos (Hrsg.); Lépinette, Brigitte (Hrsg.). - Valencia : Univ., 1995
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
36
Dictionnaire bilingue, syntaxe et sémantique
In: Lingvisticae investigationes. - Amsterdam : Benjamins 19 (1995) 2, 225-245
BLLDB
Show details
37
El español en España y lenguas vecinas
In: Congreso de Historia de la Lengua Española en América y España <1, 1994 - 1995, Valencia>. Actas del I Congreso de Historia de la Lengua Española en América y España. - València : Tirant lo Blanch (1995), 217-498
BLLDB
Show details
38
"El arte hablar bien francés" (1781) de P.-N. Chantreau (1741-1808), grammaire pour l'enseignement du français aux Espagnols
In: Le Français moderne. - Paris : CILF 63 (1995) 2, 138-165
BLLDB
Show details
39
Traduction et idiotismes : "El arte de traducir [...] (1776)" de A. de Capmany (1742-1813): un texte influencé par l'"Encyclopédie"
In: Iberoromania. - Berlin ; New York : de Gruyter (1995) 41, 28-52
BLLDB
Show details
40
A propos du multilinguisme dans les dictionnaires monolingues de la Renaissance : analyse de la présence de l'espagnol dans le "Thresor de la langue françoise" de J. Nicot (1606) et de celle du français dans le "Tesoro de la lengua española o castellana" de S. de Covarrubias (1611)
In: Cahiers de lexicologie. - Paris : Garnier (1994) 64, 59-73
BLLDB
Show details

Page: 1 2 3

Catalogues
4
0
14
0
0
0
0
Bibliographies
32
0
0
0
0
0
0
0
1
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
12
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern